بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن تمر مستنداتك التعليمية بجميع خطوات التقنين (Apostrophe).
يجب أن تمنح وثيقتك التعليمية (مع التذييل) بلد الأسئلة الحق في مواصلة التعليم في المستوى التالي. لن ينقل الحق في الحصول على التعليم العالي في البلاد التي تصدر الوثيقة تلقائيًا هذا الحق إلى إقليم الاتحاد الروسي. للقبول ، تشمل وثائق التعليم وثائق التخرج فقط.
فيما يتعلق بالتقنين ، والترجمة إلى اتفاقيات روسية أو معينة بين الاتحاد الروسي والبلد الذي تصدر فيه الوثيقة ، يرجى الرجوع إلى السلطات ذات الصلة بالاتحاد الروسي أو سفارة البلد الذي تصدر فيه الوثيقة. إذا كان لديك أي أسئلة حول التوقيع لتوقيع إضافي ، فيرجى استشارة موقع الويب الخاص بمؤتمر لاهاي أو السلطات القضائية في البلد الذي تصدر فيه الوثيقة.
فيما يتعلق بالاعتراف ، إذا لم تتوصل الدولة إلى وثيقة التعليم إلى اتفاق مع روسيا للحصول على الاعتراف المتبادل ، فمن الضروري الاتصال بمركز المعلومات للتعرف على التعليم و/أو المؤهلات ، والتعليم والألقاب المهنية التي تم الحصول عليها في الخارج (موسكو ، http://nic.gov.ru).
يجب ترجمة جميع الوثائق الأجنبية إلى الروسية. يمكن اعتماد الترجمات من قبل القنصل الروسي أو كاتب العدل. يجب أيضًا ترجمة جوازات سفر المواطنين الأجانب دون معلومات شخصية باللغة الروسية وفقًا للإجراءات المعمول بها.